Skip to content

Commit

Permalink
[Weblate] Updated translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translation: checkmk/stable
Translate-URL: https://translate.checkmk.com/projects/checkmk/stable/
  • Loading branch information
weblate-checkmk committed Jan 1, 2025
1 parent 14fa63c commit 7a6249c
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 64 additions and 64 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions locale/de/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29852,6 +29852,10 @@ msgstr "Info"
msgid "Info:"
msgstr "Info:"

#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Informell"

msgid ""
"Information about events and actions on events during the recent 24 hours."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -53559,6 +53563,10 @@ msgstr "Zustand der SLES Lizenz"
msgid "Status of the SLES subscription"
msgstr "Zustand der SLES Subskription"

#, fuzzy
msgid "Status page"
msgstr "Zustandsänderung"

msgid "Status passive checks"
msgstr "Zustand passive Checks"

Expand Down Expand Up @@ -77993,14 +78001,6 @@ msgstr ""
"\"Änderungen aktivieren\" ist blockiert, bis Sie Ihr Service-Limit "
"unterschritten haben. Wenn Sie Ihr Service-Limit erhöhen möchten, "

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informell"

#, fuzzy
#~ msgid "Status page"
#~ msgstr "Zustandsänderung"

#~ msgid "Checkmk Cloud"
#~ msgstr "Checkmk Cloud"

Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions locale/es/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30763,6 +30763,10 @@ msgstr "Información"
msgid "Info:"
msgstr "Información"

#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Información"

msgid ""
"Information about events and actions on events during the recent 24 hours."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -55343,6 +55347,10 @@ msgstr "Estado de la licencia SLES"
msgid "Status of the SLES subscription"
msgstr "Estado de la suscripción a SLES"

#, fuzzy
msgid "Status page"
msgstr "Ha cambiado"

msgid "Status passive checks"
msgstr "Controles pasivos de estado"

Expand Down Expand Up @@ -80582,14 +80590,6 @@ msgid ""
"you want to increase your service limit, "
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Información"

#, fuzzy
#~ msgid "Status page"
#~ msgstr "Ha cambiado"

#, fuzzy
#~ msgid "Checkmk Cloud"
#~ msgstr "Logotipo de Checkmk"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions locale/fr/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30807,6 +30807,10 @@ msgstr "Info"
msgid "Info:"
msgstr "Info :"

#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Information"

msgid ""
"Information about events and actions on events during the recent 24 hours."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -55360,6 +55364,10 @@ msgstr "Statut de la licence SLES"
msgid "Status of the SLES subscription"
msgstr "Statut de l'abonnement SLES"

#, fuzzy
msgid "Status page"
msgstr "A changé"

msgid "Status passive checks"
msgstr "Contrôles passifs d'état"

Expand Down Expand Up @@ -80725,14 +80733,6 @@ msgid ""
"you want to increase your service limit, "
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Information"

#, fuzzy
#~ msgid "Status page"
#~ msgstr "A changé"

#, fuzzy
#~ msgid "Checkmk Cloud"
#~ msgstr "Logo Checkmk"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions locale/it/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30216,6 +30216,10 @@ msgstr "Info"
msgid "Info:"
msgstr "Info:"

#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"

msgid ""
"Information about events and actions on events during the recent 24 hours."
msgstr "Informazioni su eventi e azioni su eventi durante le ultime 24 ore."
Expand Down Expand Up @@ -54284,6 +54288,10 @@ msgstr "Stato della licenza SLES"
msgid "Status of the SLES subscription"
msgstr "Stato della sottoscrizione SLES"

#, fuzzy
msgid "Status page"
msgstr "Cambiamento di stato"

msgid "Status passive checks"
msgstr "Controlli passivi di stato"

Expand Down Expand Up @@ -79085,14 +79093,6 @@ msgid ""
"you want to increase your service limit, "
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informazioni"

#, fuzzy
#~ msgid "Status page"
#~ msgstr "Cambiamento di stato"

#, fuzzy
#~ msgid "Checkmk Cloud"
#~ msgstr "Logo Checkmk"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions locale/ja/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29330,6 +29330,10 @@ msgstr "インフォ"
msgid "Info:"
msgstr "注意:"

#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "情報"

msgid ""
"Information about events and actions on events during the recent 24 hours."
msgstr "最近24時間のイベントおよびイベントに対するアクションに関する情報。"
Expand Down Expand Up @@ -53273,6 +53277,10 @@ msgstr "SLESライセンスのステータス"
msgid "Status of the SLES subscription"
msgstr "SLESサブスクリプションのステータス"

#, fuzzy
msgid "Status page"
msgstr "変更されました"

msgid "Status passive checks"
msgstr "ステータスパッシブチェック"

Expand Down Expand Up @@ -77640,14 +77648,6 @@ msgid ""
"you want to increase your service limit, "
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "情報"

#, fuzzy
#~ msgid "Status page"
#~ msgstr "変更されました"

#, fuzzy
#~ msgid "Checkmk Cloud"
#~ msgstr "Checkmkロゴ"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions locale/nl/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30503,6 +30503,10 @@ msgstr "Info"
msgid "Info:"
msgstr "Info"

#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Informatie"

msgid ""
"Information about events and actions on events during the recent 24 hours."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -54802,6 +54806,10 @@ msgstr "Status van de SLES-licentie"
msgid "Status of the SLES subscription"
msgstr "Status van het SLES-abonnement"

#, fuzzy
msgid "Status page"
msgstr "Is veranderd"

msgid "Status passive checks"
msgstr "Status passieve controles"

Expand Down Expand Up @@ -79875,14 +79883,6 @@ msgid ""
"you want to increase your service limit, "
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informatie"

#, fuzzy
#~ msgid "Status page"
#~ msgstr "Is veranderd"

#, fuzzy
#~ msgid "Checkmk Cloud"
#~ msgstr "Checkmk Logo"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions locale/pt_PT/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30489,6 +30489,10 @@ msgstr "Informações"
msgid "Info:"
msgstr "Informação:"

#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Informações"

msgid ""
"Information about events and actions on events during the recent 24 hours."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -54795,6 +54799,10 @@ msgstr "Status da licença SLES"
msgid "Status of the SLES subscription"
msgstr "Status da assinatura do SLES"

#, fuzzy
msgid "Status page"
msgstr "Mudou"

msgid "Status passive checks"
msgstr "Status de verificações passivas"

Expand Down Expand Up @@ -79759,14 +79767,6 @@ msgid ""
"you want to increase your service limit, "
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informações"

#, fuzzy
#~ msgid "Status page"
#~ msgstr "Mudou"

#, fuzzy
#~ msgid "Checkmk Cloud"
#~ msgstr "Logotipo Checkmk"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions locale/ro/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30561,6 +30561,10 @@ msgstr "Informații"
msgid "Info:"
msgstr "Informații:"

#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Informativ"

msgid ""
"Information about events and actions on events during the recent 24 hours."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -54930,6 +54934,10 @@ msgstr "Starea licenței SLES"
msgid "Status of the SLES subscription"
msgstr "Starea abonamentului SLES"

#, fuzzy
msgid "Status page"
msgstr "Schimbare de stare"

msgid "Status passive checks"
msgstr "Verificări pasive de stare"

Expand Down Expand Up @@ -80009,14 +80017,6 @@ msgid ""
"you want to increase your service limit, "
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informativ"

#, fuzzy
#~ msgid "Status page"
#~ msgstr "Schimbare de stare"

#, fuzzy
#~ msgid "Checkmk Cloud"
#~ msgstr "Checkmk Logo"
Expand Down

0 comments on commit 7a6249c

Please sign in to comment.