From 96e01a572e009f31a53d8f7b7ebe81ce21e424e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Sat, 25 Nov 2023 09:25:05 +0000 Subject: [PATCH] Translate _locales/en/messages.json in cs 100% translated source file: '_locales/en/messages.json' on 'cs'. --- _locales/cs/messages.json | 654 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 654 insertions(+) create mode 100644 _locales/cs/messages.json diff --git a/_locales/cs/messages.json b/_locales/cs/messages.json new file mode 100644 index 0000000000..22db6eb4ba --- /dev/null +++ b/_locales/cs/messages.json @@ -0,0 +1,654 @@ +{ + "Error001": { + "message": "E001: Složka k vytvoření neexistuje" + }, + "Error002": { + "message": "E002: Záložka, která má být aktualizována, už neexistuje" + }, + "Error003": { + "message": "E003: Složka, ze které přesunout, neexistuje. Toto je anomálie. Gratulujeme." + }, + "Error004": { + "message": "E004: Složka, do které přesunout, neexistuje" + }, + "Error005": { + "message": "E005: Složka, ve které vytvořit, neexistuje" + }, + "Error006": { + "message": "E006: Složka, která má být aktualizována, neexistuje" + }, + "Error007": { + "message": "E007: Složka, která má být přesunuta, neexistuje" + }, + "Error008": { + "message": "E008: Složka, ze které přesunout, neexistuje" + }, + "Error009": { + "message": "E009: Složka, do které přesunout, neexistuje" + }, + "Error010": { + "message": "E010: Nedaří se nalézt složku, kterou seřadit" + }, + "Error011": { + "message": "E011: Položka v seřazení složky není skutečně podřazená: {0}" + }, + "Error012": { + "message": "E012: Řazení složky postrádá některé z potomků složky" + }, + "Error013": { + "message": "E013: Složka, která má být odstraněna, neexistuje" + }, + "Error014": { + "message": "E014: Nadřazená složka, ze které složku odstranit, neexistuje" + }, + "Error015": { + "message": "E015: Neočekávaná data v odpovědi ze serveru" + }, + "Error016": { + "message": "E016: Překročen časový limit na vyřízení požadavku. Zkontrolujte nastavení pro vámi využívaný server" + }, + "Error017": { + "message": "E017: Chyba sítě. Zkontrolujte připojení k síti a podrobnosti svého účtu" + }, + "Error018": { + "message": "E018: Nepodařilo se ověřit vůči serveru." + }, + "Error019": { + "message": "E019: HTTP status {0}. Selhalo {1} požadavků. Zkontrolujte vaše nastavení serveru a záznam událostí." + }, + "Error020": { + "message": "E020: Nedaří se zpracovat odpověď ze serveru. Je na serveru nainstalovaná aplikace pro správu záložek?" + }, + "Error021": { + "message": "E021: Nekonzistentní stav serveru. Složka je přítomná v seznamu pořadí potomků ale už ne ve stromu složek" + }, + "Error022": { + "message": "E022: Složka {0} údajně obsahuje neexistující záložku {1}" + }, + "Error023": { + "message": "E023: Nelze odebrat soubor zámku, zvažte ruční odstranění {0}." + }, + "Error024": { + "message": "E024: HTTP stav {0} při pokusu o určení stavu souboru zámku {1}" + }, + "Error025": { + "message": "E025: Je třeba, aby nastavení pro soubor se záložkami nezačínalo na dopředné lomítko: „/“" + }, + "Error026": { + "message": "E026: HTTP stav {0}. Získávání záložek selhalo" + }, + "Error027": { + "message": "E027: Proces synchronizace byl přerušen" + }, + "Error028": { + "message": "E028: Nepodařilo se ověřit vůči serveru." + }, + "Error029": { + "message": "E029: Bezpečnostní pojistka: současná synchronizace by odstranila {0}% vašich záložek. Vykonání odmítnuto. Zakažte tuto bezpečnostní pojistku v nastavení účtu pro pokračování." + }, + "Error030": { + "message": "E030: Dešifrování souboru záložek selhalo. Heslo může být špatně, nebo soubor poškozený." + }, + "Error031": { + "message": "E031: Nelze se ověřit s Google Drive. Prosíme, připojte znovu floccus s vaším Google účtem." + }, + "Error032": { + "message": "E032: Chyba OAuth. Chyba ověření tokenu. Prosíme, připojte znovu svůj Google účet." + }, + "Error033": { + "message": "E033: Zjištěno přesměrování. Prosíme, ujistěte se, že server podporuje vybranou synchronizační metodu a zadaná URL je správně. Pokud je přesměrování součást vašeho nastavení, můžete zakázat ověření přesměrování v nastavení." + }, + "Error034": { + "message": "E034: Vzdálený soubor se záložkami je nečitelný. Nezapomněli jste zadat heslo šifrování?" + }, + "Error035": { + "message": "E035: Chyba při vytváření následující záložky na serveru: {0}" + }, + "Error036": { + "message": "E036: Chybějící oprávnění na přístup k serveru" + }, + "LabelWebdavurl": { + "message": "WebDAV URL" + }, + "DescriptionWebdavurl": { + "message": "např. s nextcloud: https://example.com/remote.php/webdav/" + }, + "LabelNextcloudurl": { + "message": "Nextcloud URL" + }, + "LabelUsername": { + "message": "Uživatelské jméno" + }, + "LabelPassword": { + "message": "Heslo" + }, + "LabelBookmarksfile": { + "message": "Cesta k umístění záložek" + }, + "DescriptionBookmarksfile": { + "message": "cesta k umístění souboru se záložkami, vztažený k WebDAV URL (je třeba, aby všechny složky, uvedené v cestě, už existovaly). např. moje_data/zalozky.xbel" + }, + "DescriptionBookmarksfilegoogle": { + "message": "název souboru se záložkami, pod kterým bude uložen do Google Disk (ujistěte se, že tento název je unikátní napříč Google Diskem)" + }, + "LabelServerfolder": { + "message": "Složka na serveru" + }, + "DescriptionServerfolder": { + "message": "Toto je prefix cesty pod kterým bude tento účet pracovat na serveru. Ponechte prázdné, pokud nemá být prefix použit." + }, + "LabelLocalfolder": { + "message": "Místní složka" + }, + "DescriptionLocalfolder": { + "message": "Toto je místní složka záložek v tomto prohlížeči, která bude synchronizována se serverem. Uvědomte si, že některé prohlížeče nepodporují vytváření nových položek v kořenové složce (například Firefox a Google Chrome)" + }, + "LabelRootfolder": { + "message": "Kořenová složka" + }, + "LabelNewfolder": { + "message": "Nově vytvořená složka" + }, + "LabelOptions": { + "message": "Nastavení" + }, + "LabelSyncnow": { + "message": "Synchronizovat teď" + }, + "LabelCancelsync": { + "message": "Zastavit synchronizaci" + }, + "LabelAutosync": { + "message": "Automatická synchronizace" + }, + "StatusLastsynced": { + "message": "Naposledy synchronizováno před: {0}" + }, + "StatusNeversynced": { + "message": "Zatím nesynchronizováno" + }, + "StatusAllgood": { + "message": "Vše v pořádku" + }, + "StatusDisabled": { + "message": "Vypnuto" + }, + "StatusError": { + "message": "Chyba" + }, + "StatusSyncing": { + "message": "Synchronizuje se" + }, + "LabelReset": { + "message": "Vrátit do výchozího stavu" + }, + "DescriptionReset": { + "message": "Vrátit synchronizovanou složku do výchozího stavu a vytvořit novou" + }, + "LabelChoosefolder": { + "message": "Vybrat složku" + }, + "DescriptionChoosefolder": { + "message": "Použít pro synchronizaci existující složku" + }, + "LabelRemoveaccount": { + "message": "Odstranit účet" + }, + "DescriptionRemoveaccount": { + "message": "Smazat tento účet (toto neodstraní vaše záložky)" + }, + "LabelSyncfromscratch": { + "message": "Vyvolat synchronizaci od znovu" + }, + "LabelResetCache": { + "message": "Smazat mezipaměť" + }, + "DescriptionResetcache": { + "message": "Tuto kolonku zaškrtněte, pokud chcete od znovu vytvořit mezipaměť. Tím bude zaručeno, že při příštím spuštění synchronizace nebudou smazána žádná data a pouze budou sloučeny dohromady záložky ze serveru a ty místní" + }, + "LabelParallelsync": { + "message": "Urychlit synchronizaci" + }, + "DescriptionParallelsync": { + "message": "Zaškrtnutím zapnete souběžné zpracovávání vícero složek, což urychlí synchronizaci. Tato funkce je experimentální a ztěžuje čtení záznamů s ladícími informacemi." + }, + "LabelStrategy": { + "message": "Strategie synchronizace" + }, + "DescriptionStrategy": { + "message": "Tato možnost určuje, jak synchronizovat záložky na jiná zařízení. Většinou budete chtít ponechat změny všech stran, pokud jsou kompatibilní. Ale někdy můžete chtít změny přepsat (zahrnuje přídavky a odstranění) z jiných prohlížečů, nebo přepsat změny udělané místně." + }, + "LabelStrategydefault": { + "message": "Vždy sloučit místní změny se změnami z ostatních prohlížečů (doporučeno)" + }, + "LabelStrategyslave": { + "message": "Vždy zrušit místní změny a stáhnout změny z ostatních prohlížečů." + }, + "LabelStrategyoverwrite": { + "message": "Vždy nahrát místní změny a zrušit změny z ostatních prohlížečů." + }, + "LabelSave": { + "message": "Uložit" + }, + "LabelCancel": { + "message": "Storno" + }, + "LabelAdd": { + "message": "Přidat" + }, + "LabelChange": { + "message": "Změnit" + }, + "LabelRemove": { + "message": "Odebrat" + }, + "LabelBack": { + "message": "Zpět" + }, + "LabelAdapternextcloudfolders": { + "message": "Záložky Nextcloud " + }, + "DescriptionAdapternextcloudfolders": { + "message": "Možnost \"Záložky Nextcloud\" synchronizuje vaše záložky s aplikací Záložky pro Nextcloud. Může synchronizovat jen záložky http a ftp. Ujistěte se, že máte nainstalovanou aplikaci Záložky na vaší instanci Nextcloud." + }, + "LabelAdapternextcloud": { + "message": "Nextcloud Záložky (původní)" + }, + "DescriptionAdapternextcloud": { + "message": "Volba původní je kompatibilní s aplikací záložky verze nejméně 0.11. Bude emulovat složky pomocí štítků obsahujících popis umístění složky. Není doporučeno používat toto pro nové účty." + }, + "LabelAdapterwebdav": { + "message": "WebDAV oddíl" + }, + "DescriptionAdapterwebdav": { + "message": "Možnost WebDAV synchronizuje vaše záložky jejich ukládáním v souboru v poskytnutém WebDAV oddílu. Není žádné webové uživatelské rozhraní pro tuto možnost a můžete ji použít s jakýmkolivkompatibilním WebDAV serverem. Může synchronizovat záložky http, ftp, dat, souborů a javascriptu." + }, + "LabelAddaccount": { + "message": "Přidat účet" + }, + "LabelOpenintab": { + "message": "Otevřít v panelu" + }, + "LabelDebuglogs": { + "message": "Záznamy ladících informací" + }, + "LabelFunddevelopment": { + "message": "Podpořit vývoj" + }, + "DescriptionFunddevelopment": { + "message": "Práce na floccus je poháněna dobrovolným předplatným. Pokud uznáte mou práci za užitečnou a můžete postrádat nějaké drobné bez nesnází, prosím, podpořte mou práci. Též prosím o hodnocení doplňku v obchodu vašeho výběru. Děkuji! 💙" + }, + "LabelSelect": { + "message": "Vybrat" + }, + "LabelUntitledfolder": { + "message": "Nepojmenovaná složka" + }, + "LabelSetkeybutton": { + "message": "Nastavit přístupové heslo" + }, + "LabelKey": { + "message": "Zadejte vaši odemykací heslovou frázi" + }, + "LabelKey2": { + "message": "Zadejte vaši odemykací heslovou frázi podruhé" + }, + "LabelUnlock": { + "message": "Odemknout floccus" + }, + "LabelRemovekey": { + "message": "Odebrat přístupové heslo" + }, + "LabelRemovedkey": { + "message": "Přístupové heslo odebráno" + }, + "LabelSyncinterval": { + "message": "Interval synchronizace" + }, + "DescriptionSyncinterval": { + "message": "Časové rozpětí mezi dvěma synchronizacemi v minutách. Výchozí je 15 minut." + }, + "LabelChooseadapter": { + "message": "Jak chcete synchronizovat?" + }, + "LabelOptionsscreen": { + "message": "{0} možností", + "description": "Title of the options screen. The placeholder holds the account type." + }, + "LabelPaypal": { + "message": "Paypal" + }, + "DescriptionPaypal": { + "message": "Pokud chcete tento projekt podpořit, jednorázově darujte prostřednictvím služby paypal" + }, + "LabelOpencollective": { + "message": "OpenCollective" + }, + "DescriptionOpencollective": { + "message": "Pokud chcete tento projekt podpořit, pravidelně darujte prostřednictvím služby OpenCollective" + }, + "LabelLiberapay": { + "message": "Liberapay" + }, + "DescriptionLiberapay": { + "message": "Pokud chcete tento projekt podpořit, pravidelně darujte prostřednictvím služby Liberapay" + }, + "LabelGithubsponsors": { + "message": "GitHub sponzoři" + }, + "DescriptionGithubsponsors": { + "message": "Pokud chcete tento projekt podpořit, pravidelně darujte prostřednictvím služby GitHub sponsors" + }, + "LegacyAdapterDeprecation": { + "message": "Tento starý typ účtu zastaralý a brzy bude odebrán. Přejděte na novou metodu synchronizace s nextcloud. Čeká vás zlepšený výkon a přesnost." + }, + "LabelUpdated": { + "message": "Floccus byl aktualizován" + }, + "DescriptionUpdated": { + "message": "Gratulujeme, na váš stroj dorazila nejnovější aktualizace doplňku floccus!" + }, + "LabelReleaseNotes": { + "message": "Načíst poznámky k vydání" + }, + "LabelOptionsServerDetails": { + "message": "Podrobnosti o serveru" + }, + "LabelOptionsFolderMapping": { + "message": "Mapování složek" + }, + "LabelOptionsSyncBehavior": { + "message": "Chování synchronizace" + }, + "LabelOptionsDangerous": { + "message": "Nebezpečné akce" + }, + "LabelAccountDeleted": { + "message": "Účet smazán" + }, + "DescriptionAccountDeleted": { + "message": "Tento účet byl smazán" + }, + "LabelNoAccount": { + "message": "Nejsou zde žádné účty" + }, + "DescriptionNoAccount": { + "message": "Vytvořit nový účet pro synchronizaci vašich záložek nebo importovat účet z jiného zařízení či prohlížeče." + }, + "LabelLoginFlowStart": { + "message": "Přihlásit se pomocí Nextcloud" + }, + "LabelLoginFlowStop": { + "message": "O přihlášení pomocí Nextcloud" + }, + "LabelLoginFlowError": { + "message": "Přihlášení pomocí Nextcloud selhalo" + }, + "LabelNewAccount": { + "message": "Nový účet" + }, + "LabelNestedSync": { + "message": "Vnořené účty" + }, + "DescriptionNestedSync": { + "message": "Můžete vnořovat účty, aby nadřazená složka patřila účtu A a podsložka účtu A a B. Chcete povolit ostatním účtům i synchronizaci složky tohoto účtu?" + }, + "LabelNestedSyncNo": { + "message": "Ne, vynechat složky tohoto účtu v jiných účtech." + }, + "LabelNestedSyncYes": { + "message": "Ano, zahnout složky tohoto účtu v jiných účtech." + }, + "LabelImportExport": { + "message": "Importovat/exportovat účty" + }, + "LabelExport": { + "message": "Exportovat účty" + }, + "LabelImport": { + "message": "Importovat účty" + }, + "DescriptionExport": { + "message": "Vyberte účty, které byste chtěli exportovat do souboru, abyste mohli jednoduše přidat tyto účty v jiném zařízení nebo prohlížeči." + }, + "DescriptionImport": { + "message": "Importujte soubor s exportovanými účty pro přidání účtů exportovaných na jiném zařízení nebo prohlížeči. Prosíme, ujistěte se, že po importu nastavíte správné synchronizační složky." + }, + "LabelFolderNotFound": { + "message": "Složka nenalezena" + }, + "LabelSyncTabs": { + "message": "Synchronizovat panely" + }, + "LabelTabs": { + "message": "Panely" + }, + "LabelSyncDown": { + "message": "Stáhnout data" + }, + "DescriptionSyncDown": { + "message": "Stáhnout změny z ostatních prohlížečů a přepsat lokální změny" + }, + "LabelSyncUp": { + "message": "Nahrát data" + }, + "DescriptionSyncUp": { + "message": "Nahrát lokální změny a přepsat změny z ostatních prohlížečů" + }, + "LabelSyncDownOnce": { + "message": "Stáhnout data jednou" + }, + "LabelSyncUpOnce": { + "message": "Nahrát data jednou" + }, + "LabelSyncNormal": { + "message": "Sloučit" + }, + "DescriptionSyncNormal": { + "message": "Sloučit lokální změny se změnami z ostatních prohlížečů" + }, + "DescriptionFilesPermission": { + "message": "Zajistěte, abyste doplňku floccus udělili oprávnění nejen pro používání aplikace Záložky, ale také Nextcloud aplikaci Soubory." + }, + "DescriptionExtension": { + "message": "Synchronizovat vaše záložky soukromě napříč prohlížeči a zařízeními" + }, + "LabelFailsafe": { + "message": "Pojistka" + }, + "DescriptionFailsafe": { + "message": "Občas se stává, že chybná nastavení nebo chyby v software mohou způsobit nezamýšlené odebrání dat, která jsou tím ztracena. Abychom tomu zabránili, doplněk floccus nesmaže více než 50% vašich záložek najednou, pokud zde tuto pojistku nevypnete." + }, + "LabelFailsafeon": { + "message": "Zapnuto. Nemazat více než 50% mých místních záložek, aniž by se mne nejdříve nezeptalo (doporučeno)." + }, + "LabelFailsafeoff": { + "message": "Vypnuto. Umožnit odebrání více než 50% mých místních záložek aniž by ode mne bylo žádáno o potvrzení." + }, + "StatusFailsafeoff": { + "message": "Pojistka vypnuta. Riskujete nezamýšlenou ztrátu dat. Je doporučeno zapnout pojistku v nastaveních účtu." + }, + "LabelAdaptergoogledrive": { + "message": "Google Disk" + }, + "DescriptionAdaptergoogledrive": { + "message": "Synchronizovat záložky přes zašifrovaný soubor uložený ve vašem Google Drive. Může synchronizovat záložky http, ftp, dat a javascriptu." + }, + "LabelLogingoogle": { + "message": "Přihlášení pomocí Google" + }, + "DescriptionLogingoogle": { + "message": "Připojte váš Google účet pro ukládání synchronizačního souboru záložek na váš Google Drive." + }, + "DescriptionLoggedingoogle": { + "message": "Připojili jste váš Google účet pro ukládání synchronizačního souboru záložek na váš Google Drive." + }, + "LabelPassphrase": { + "message": "Přístupové heslo" + }, + "DescriptionPassphrase": { + "message": "Nastavte heslo pro šifrování vašeho souboru záložek. Pokud žádné nenastavíte, soubor nebude šifrován." + }, + "LabelClientcert": { + "message": "Poslat klientské přístupové údaje" + }, + "DescriptionClientcert": { + "message": "Povolte tuto možnost, pokud server vyžaduje klientský certifikát nebo cookies pro ověření. Může to způsobit nečekané vedlejší účinky, protože floccus bude sdílet cookies s vašim profilem prohlížeče." + }, + "LabelAllowredirects": { + "message": "Povolit přesměrování v URL serveru" + }, + "DescriptionAllowredirects": { + "message": "Povolte tuto možnost, pokud dostáváte chyby přesměrování při synchronizaci, u kterých věříte, že jsou nezaručené." + }, + "LabelSearch": { + "message": "Hledat v záložkách" + }, + "LabelSearchfolder": { + "message": "Hledat {0}" + }, + "LabelEdititem": { + "message": "Upravit" + }, + "LabelDeleteitem": { + "message": "Odstranit" + }, + "LabelNobookmarks": { + "message": "Nejsou tu žádné záložky" + }, + "LabelAddbookmark": { + "message": "Přidat záložku" + }, + "LabelEditbookmark": { + "message": "Upravit záložku" + }, + "LabelAddfolder": { + "message": "Přidat složku" + }, + "LabelEditfolder": { + "message": "Upravit složku" + }, + "LabelSlugline": { + "message": "Soukromá synchronizace záložek" + }, + "LabelDownloadlogs": { + "message": "Stáhnout záznam událostí" + }, + "LabelDownloadfulllogs": { + "message": "Celý záznam událostí" + }, + "LabelDownloadanonymizedlogs": { + "message": "Anonymizovaný záznam událostí" + }, + "DescriptionDownloadlogs": { + "message": "Floccus zaznamenává všechny akce do souboru se záznamem událostí, který můžete sami zkontrolovat nebo jej zaslat vývojářům pro účely odhalení chyby. V anonymizovaném záznamu událostí jsou, názvy složek, záložek a stejně tak i URL adresy, nevratně zakódované pomocí kryptografických hašovacích funkcí. Když odesíláte anonymizovaný záznam událostí, ujistěte se, že stažený soubor neobsahuje žádná citlivá data, která nemusela být podchycena v anonymizačním procesu." + }, + "ErrorFolderloopselected": { + "message": "Nelze přesunout složku do sebe samé" + }, + "ErrorNofolderselected": { + "message": "Není vybrána složka" + }, + "LabelAllownetwork": { + "message": "Umožnit využívání sítě" + }, + "DescriptionAllownetwork": { + "message": "Folccus může použít síť mimo připojení k vašemu synchronizačnímu serveru i pro získání dalších informací o vašich záložkách (jako ikony). Zde můžete dovolit toto využití sítě." + }, + "LabelMobilesettings": { + "message": "Nastavení pro mobilní platformu" + }, + "LabelContinuefloccus":{ + "message": "Pokračovat do floccus" + }, + "LabelAbout":{ + "message": "O floccus" + }, + "LabelCurrentversion": { + "message": "Aktuální verze" + }, + "DescriptionCurrentversion": { + "message": "Vámi nainstalovaná verze floccus je:" + }, + "LabelContributors": { + "message": "Přispěvatelé" + }, + "DescriptionContributors": { + "message": "Díky těmto lidem mohl floccus vzniknout" + }, + "LabelSortcustom": { + "message": "Vlastní" + }, + "LabelSorturl": { + "message": "Odkaz" + }, + "LabelSorttitle": { + "message": "Název" + }, + "LabelSyncmethod": { + "message": "Metoda synchronizace" + }, + "LabelSyncserver": { + "message": "Synchronizační server" + }, + "LabelSyncfolders": { + "message": "Synchronizovat složky" + }, + "LabelSyncbehavior": { + "message": "Chování synchronizace" + }, + "LabelContinue": { + "message": "Pokračovat" + }, + "LabelDone": { + "message": "Hotovo" + }, + "LabelConnect": { + "message": "Připojit" + }, + "LabelServersetup": { + "message": "Se kterým serverem chcete synchronizovat?" + }, + "LabelGoogledrivesetup": { + "message": "Přihlášení do Google Disk" + }, + "LabelSyncfoldersetup": { + "message": "Které složky chcete synchronizovat?" + }, + "LabelSyncbehaviorsetup": { + "message": "Jak chcete, aby synchronizace fungovala?" + }, + "LabelAccountcreated": { + "message": "Účet vytvoření" + }, + "DescriptionNonhttps": { + "message": "Byl zadán server, který používá nezabezpečený protokol. Je doporučeno používat pouze servery podporujícíc HTTPS." + }, + "LabelFiletype": { + "message": "Formát souboru" + }, + "DescriptionFiletype": { + "message": "Můžete si vybrat formát ukládání záložek v online úložišti." + }, + "LabelFiletypehtml": { + "message": "HTML, široce podporovaný a otevřený formát (experimentální)" + }, + "LabelFiletypexbel": { + "message": "XBEL, jednoduchý otevřený formát" + }, + "LabelImportbookmarks": { + "message": "Naimportovat záložky" + }, + "DescriptionImportbookmarks": { + "message": "Naimportovat HTML soubor se záložkami do stávající složky" + }, + "LabelExportBookmarks": { + "message": "Exportovat záložky" + }, + "DescriptionExportBookmarks" : { + "message": "Můžete exportovat všechny záložky tohoto účtu ve formátu HTML, který je kompatibilní se všemi hlavními prohlížeči." + }, + "LabelShareitem": { + "message": "Sdílet" + } +}